Browse By

Oklahoma!

Esta película, una adaptación del musical de Broadway, es una de las cumbres del género musical western, vibrante y llena de buenos números musicales y canciones.
El musical de 1943 fue escrito por el compositor Richard Rodgers y el autor/librettist Oscar Hammerstein II (Rodgers y Hammerstein), que trabajaron a fondo el texto y el espíritu de la novela costumbrista de Lynn Roggs, “Green Grow The Lilacs”, y fue adaptado a película musical en 1955 por el director Fred Zinnemann y protagonizada por Gordon MacRae, Shirley Jones, Rod Steiger, Charlotte Greenwood, Gloria Grahame, Gene Nelson, James Whitmore y Eddie Albert, con guión de Sonya Levien y William Ludwig.
En 2007, Oklahoma! fue seleccionada para su preservación en el Registro Nacional de los Estados Unidos por la Biblioteca del Congreso por ser “cultural, histórica y estéticamente significativa”.
La película fue rodada con dos sistemas de cámaras fotográficas, en los nuevos 70 milímetros widescreen, proceso de TODD-AO y otra vez en establecido Cinemascope 35 milímetros widescreen. Rodgers y Hammerstein supervisaron personalmente la película para evitar que el estudio realizara los cambios habituales que se producían en la época, como incluir nuevas canciones de otros compositores.
Oklahoma! fue nominada para cuatro Oscars y ganó dos, a la Mejor Banda Sonora de Película Musical y al Mejor Sonido.

Los números musicales, brillantes y llenos de energía, salpican la película:

· Orquesta de la “insinuación” – (interpretada antes de que la película comience)
· Orquesta del “título principal” – (interpretada sobre los créditos de apertura)
· «Oh un qué Mornin hermoso“
· “Entrada” – Laurey de Laurey
· «El Surrey con la franja en tapa“
· «El Surrey con la franja en tapa»
· «Kansas City“-, Tía Eller, conjunto masculino
· «I No. de la opinión de Cain’t“- Dificultad Annie
· «I No. de la opinión de Cain’t“(reprise) – y dificultad Annie
· “Entrada del conjunto”·
. «Mucho un nuevo día“- Laurey y conjunto femenino
· «La gente dirá que estamos en amor“
· «El poro Jud es Daid».
· “Fuera de mis sueños” – Laurey y conjunto femenino
· Conjunto del “ballet clásico ideal” –
· Orquesta de “Entr’acte” –
· «El granjero y el Cowman“- Carnes, tía Eller, Ike Skidmore, conjunto
· «Todos Er Nuthin“.
· «La gente dirá que estamos en amor (Reprise) “
«¡Oklahoma!“
· “Finale Ultimo».
· De “orquesta cierre de la música de los créditos”.

Es una película que desborda canciones alegres y melodías épicas, un auténtico tributo al espíritu del Oeste americano, la vida en la frontera y el desarrollo de un país aún joven y con todas las esperanzas de futuro por delante. Una fiesta de la vida en las praderas de Oklahoma y un homenaje a los valores de los cowboys. Los buenos valores que fundaron Estados Unidos.
De la trascendencia de la película, da muestra que su canción Oklahoma!, cantada durante la boda, fue adoptada como himno oficial del estado.

Oklahoma, where the wind comes sweepin’ down the plain
And the wavin’ wheat can sure smell sweet
When the wind comes right behind the rain.
Oklahoma, Ev’ry night my honey lamb and I
Sit alone and talk and watch a hawk
Makin’ lazy circles in the sky.

We know we belong to the land
And the land we belong to is grand!
And when we say
Yeeow! Ayipioeeay!
We’re only sayin’
You’re doin’ fine, Oklahoma!
Oklahoma O.K.

Si está cansado de ver películas actuales que no valen absolutamente nada y le hacen perder el tiempo y la paciencia, recupere Oklahoma! Es una elección siempre acertada y que le dejará el buen sabor del cine clásico norteamericano.

Overture

OKLAHOMA «The Surrey With The Fringe On Top» with lyrics

Oklahoma ! Oh What a Beautiful Morning and More

OKLAHOMA «Many A New Day» with lyrics

People Will Say We’re In Love

Sooner’s Musical OKLAHOMA! – R&H’s Oklahoma! 1955

OKLAHOMA «People Will Say We’re In Love» with lyrics

Out of My Dreams

I Cain’t Say No

The Farmer and the Cowman

Kansas City

All Er Nothin’

Poor Jud is Daid




Translate »